韻とアイデアほか

日本語の押韻などに関する走り書きetc...

【翻訳練習】Dirty Dike - Morph Into Any Shape

f:id:Tachibuana:20191218121318p:plain

Dirty Dike - Morph Into Any Shape

 

 訳練習シリーズ、第二回はおなじみダーティ・ダイク先生の初期の傑作『Constant Dikestar』から、多音節韻の凄まじいこのナンバーを。

 ダーティ・ダイクは代表曲の『Pork Pie』などで確認できるように、白人らしい整然とした、重厚かつ軽快な韻律を特徴としています。この曲は特にその"とにかく気持ちの良い多音節韻を!"という気概を300%全労力捧げて作った至極の一品といった所でしょうか。もはや韻を踏んでいない箇所がない...(苦笑)

 

 まあとにかく格好良いだけなんですが、所々の行で巧みな表現力が垣間みえてオオッとさせられます。いたる動画で酷評(褒め言葉)されてる彼ですが、伊達に英国のヒップホップ面を支えてないなと思いますね。そんではどうぞ。

 

 

 

 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

[Intro]
Morph into any shape
モーフ・イントゥ・エニー・シェイプ
Me and floor separate
ミー・エン・フロー・セパレイト
Torture is everyday
トーチャー・イズ・エブリデイ
Boredom I levitate
ボーダム・アイ・レビテイト
Pausing and pressing play
ポージング・エン・プレッシング・プレイ
Snorting to meditate
スノーティング・トゥ・メディテイト
Thought swinging mental case
トート・スウィンギング・メンタル・ケース
Born into centrestage
ボーン・イントゥ・セントラルステージ
Poor but I'm getting paid
ポー・バット・アイム・ゲッティング・ペイ
More than your penny wage
モー・ダン・ヨー・ペニー・ウェイジ
I let my head engage war on an empty page
アイ・レット・マイ・ヘッド・エンゲージ・ウォー・オン・マイ・エンプティ・ページ
I bet I generate
アイ・ベット・アイ・ジェネレイト
More than you've ever made
モー・ダン・ユーブ・エバー・メイド
Talk to my pen and say more than my head can take
トーク・トゥ・マイ・ペン・エン・セイ・モー・ダン・マイ・ヘッド・キャン・テイク...


[Verse 1]
I'm fucked, sitting in this room with a different view
滅茶苦茶だ、俺は違う視点でもってこの部屋に座ってる
And this is due to the tube I've been sniffing through
そしてこいつは俺が嗅ぎ上げてきたチューブによるものだ
And is it true, if you live like a vampire?
もしお前が吸血鬼みたく生きるなら、これで正確か?
Life backfires like a night with a crap flyer
人生はくずフライヤーを抱えた夜みたく裏目に出る

 

Well that's a risk that I'm willing to take
まあそれは喜んで取るリスクだとも
I sit in a state and my face says "give me a break"
荘厳と座りこみ、俺の顔は言う「休憩をくれ」と
I digging my crates of drum'n'bass, missing the days
ドラムンベース箱を掘る俺、懐かしい日々
When I lived to play the killers at the biggest of raves
レイブの最高潮でキラーチューンを流すために生きてた頃さ

 

But now I've hit an age - much as reminiscing is great
だが今じゃ俺は歳を食った——回顧が素晴らしくなるほどに
I refuse to be a victim in this history cage
俺はこの経歴の檻の犠牲になることを断るね
I live in this place and literally think its a game
俺はこの場所に生きるし、これは文字通り"ゲーム"なんだと思う
Where continues cost nothing if you're willing to play
——進んでやる気なら継続コストのかからないゲームだとね

 

So I, smoke skunk so much that my throat's fucked
だから俺は、喉を痛めつけるスカンク山ほど吸い込み
I show love, go nuts till I'm grown up
愛を見せ大人になるまで好き放題やる
No love could ever take away the stupid feeling
馬鹿げた感覚を奪い去ることはできなかった
That most chicks are aliens and James is human being
殆どの女は異星人で、俺は人間なんだよ

 

[Hook]
Morph into any shape
どんな形にも姿を変え
Me and floor separate
自分とフロアを区切り
Torture is everyday
拷問は毎日で、
Boredom I levitate
退屈に俺は浮揚し、
Pausing and pressing play
停止しては再生を押して、
Snorting to meditate
瞑想に鼻を鳴らし、
Thought swinging mental case
考えが神経患者を振り回して、
Born into centrestage
ステージ中央へと産みだす

Poor but I'm getting paid
貧しいが俺はギャラを貰ってる
More than your penny wage
お前のしょぼい賃金より多くを
I let my head engage war on an empty page
空っぽのページで俺は俺の脳を戦争させる

I bet I generate
俺は巻き起こすだろう
More than you've ever made
お前が作り出したものより多くを
Talk to my pen and say more than my head can take
自分のペンに話しかけ、語るのさ、俺の脳が受け取れるより多くを

 
[bridge]
Aaahhhggg...
ああ...


[Verse 2]
I walk to my death and cause water to separate
俺は死に向かって歩き水を二つに分離させる
Lords of the heavens ain't sure if I'll get a place
天国の主は俺が居場所を得られるか定かじゃない
Clawing a weapon as I gawp at the devil's face
悪魔の顔を覗き込みながら武器を引きずる
Sawing the metal chains, sure that they'll never break
金属の鎖を断ち切りな、奴らはまず破れることはないぜ

 

Four letter second-name taught me to get away
4文字の姓は俺に逃げることを教えてくれた
I crawl into bed and lay snoring the Zeds away
俺はベッドに潜り込み、Zの字にイビキをかかせる
Caught nicking lemonade in stores, I was ten or eight
店でレモネードを盗み取った、俺は10歳か8歳だったか
But anyway, I'm less a mate more each and every day
まあとにかく、俺は日ごとどんどん仲間を少なくしていった

 

Saw to the everglades
フロリダの湿地帯を見に行った

 

...I talk stories and let 'em change forcing
...俺は物語を喋り、強制的にそれを変えさせる
The letters straight scoring
文字が一直線にスコアを刻み
The sentence made more sick than getting AIDS surely
文章はエイズにかかるより確実に病気にさせる
"You're me"?
"お前は俺"だと?
Never mate, I desecrate your beat
ありえない、俺はお前の脈を乱すぜ

 

[Hook]
Morph into any shape
どんな形にも姿を変え
Me and floor separate
自分とフロアを区切り
Torture is everyday
拷問は毎日で、
Boredom I levitate
退屈に俺は浮揚し、
Pausing and pressing play
停止しては再生を押して、
Snorting to meditate
瞑想に鼻を鳴らし、
Thought swinging mental case
考えが神経患者を振り回して、
Born into centrestage
ステージ中央へと産みだす

Poor but I'm getting paid
貧しいが俺はギャラを貰ってる
More than your penny wage
お前のしょぼい賃金より多くを
I let my head engage war on an empty page
空っぽのページで俺は俺の脳を戦争させる

I bet I generate
俺は巻き起こすだろう
More than you've ever made
お前が作り出したものより多くを
Talk to my pen and say more than my head can take!
自分のペンに話しかけ、語るのさ、俺の脳が受け取れるより多くを!

 
[Outro]
Aaahhhggg...
あああ...

 

 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -