韻とアイデアほか

7割は合ってる / 誤訳の指摘は24時間お待ちしとります

【翻訳練習】Killah Priest - One Step

f:id:Tachibuana:20210501131524p:plain

Killah Priest - One Step

 

 らなかったんですけど、彼は本来なら"Da Mystery Of Chessboxin'"でバースを蹴ることになってたんですってね。しかしリリックの執筆中にソファでうっかり居眠りしてしまい、その枠をMasta Killaが蹴ることになったとか。

 そんなこと起きたら、自分だったら「Masta Killaきらい!どろぼう!」みたいになってると思うんですけど、その後も客演でなんども共演してるみたいで。さすが、Wuの結束はこれしきことで揺るぐものでないか、とかなんとか思うなど。

 Gravediggazの『6 Feet Deep』での"Diary Of A Madman"や、GZAのアルバム『Liquid Swords』の"4th Chamber"、"B.I.B.L.E"などの印象的客演をキャリアの起点として、Killah Priestは13枚ものソロアルバムを地道にリリースし続けてきました。中には2時間以上にもわたる2枚組の盤『The Psychic World Of Walter Reed』なども。驚異的な創作意欲です。

 

 最近では東海岸のトレンドであるドラムレスビートを取り入れつつも、そこで大量増殖しているギャングスタラップではなく、彼独自のスピリチュアルな世界観をぞんぶんに取り込んだ『Rocket To Nebula』をリリースしました。Kendrick Lamarの『DAMN.』で繰り返し用いられたサンプルを巻き戻す手法をも採用しております。

 これは作品評価のXY軸を極端に振り切った破壊的かつ瞑想的アルバムで、キャリア25年を超える50歳のアーティストから放たれるにはあまりにも創造性の高い傑作でした。ほんとにすごいので、いつか全曲訳すつもりなんですが。スルーされるべきではない唯一無二。同年にKaが『Descendants Of Cain』という盤を出してたんですが、同じジャンルの様で全く違いましたね。

 

 今回紹介する"One Step"はそんな彼の1stアルバム『Heavy Mental』でシングルカットされた曲ですね。日本でもTha Blue Herbがライブバージョンの"雨ニモ負ケズ"でインストを借用してたのでご存じの方も多いかも知れません。"5"月の"初め"の更新としてふさわしい曲かなと。

 内容は5パーセンターとしての彼の思想(※考察の余地あり)や聖書の引用が盛り込まれたもので、さすがに重いです。学生のころは「格好良い!」というただそれだけの理由でリピートしてたんですが、翻訳しててその無邪気さを悔いることになりましたね。

 

 

 

[Intro]
(Your arms too short to box with God...)
"神へ挑むには腕が短すぎる"

 

KP, Iron Sheik
KP,鉄の族長だ
See
見ろ
In these times we gotta take one step
この時代に俺たちは一歩踏み出すぜ

 

(Prodigal Sunn)
"プロディガル・サン"

 

Forward
前へと

 

(Hell Razah, Royal Fam)
"ヘル・レイザー、ロイヤル・ファム"

 

Put one foot in front of the other
他より一歩前に出るのさ

 

(Dreddy Kruger)
"ドレッディ・クルーガー"

 

My brother
俺の兄弟
Yo, check this out
なあ、チェックしてくれ

 


[Verse1]
Early natives related to the thrones of David
ダビデの王座就いていた原住民たち
Captured by some patriots and thrown on slave ships
一部の同胞に捕らえられ、奴隷船に投げ込まれた
They stripped us naked while their wives picked they favourite
彼らの妻がお気に入りを選ぶあいだ、俺たちは裸に剥かれ
Lives were wasted in the hands of the hated
憎まれる者の手で生が奪われたのさ

 

Driven from the Garden
から追い立てられ
Now we starving in the modern day Sodom, they call it Harlem
今、俺たちハーレムと呼ばれる現代のソドム飢えている
Worldly problems got us at the bottom
世界的な問題が俺たちを底辺に追いやった
The Earth crisis had the righteous grab their ice picks
正義を持った地球危機が彼らのアイスピックを掴み取る

 

Seekin psychics for advices, I stay in ciphers
超越者助言求め、俺はサイファーに佇む
Our life is connected to the second son of Isaac's
俺たちの生活はイサクの次男へと繋がっている
Which had a tight grip on the heels of his brother, revealed to his mother
そいつはかかとしかと握りしめ母親見つかった
"The elder should serve the younger" words heard in thunder
年長後輩へと仕えるだろう」言葉は雷の中に聞こえた

 

Down from under, rose and plague to grow in hunger
地球の反対側飢饉の中で薔薇と伝染病が育つ
Now it's cold in summer, the soldier slumbers
いま夏は寒く兵士はまどろんでいる
Behold a number
数を注視しろ
600, 6 and 3 score
六百、六と六十
The same as Esau, who ate his meat raw
エサウと同じような自分の肉を生で喰らう

 

In the time before
前時代
They climbed aboard a dinosaur
彼らは恐竜よじ登った
Information held behind the doors
情報はドアの背後で秘密にされた
We came from the atmosphere, the physical trapped us here
俺たちは大気圏からきて、物理的に自らをここに閉じ込めてる
Then they gave us crack and beer
すると彼らはクラックとビールを寄越した

 

In the back of the stairs, please adapt your ears
階段の裏で、耳をすませてほしい
Add or subtract the years?
年月を加算するかい、減算するかい?
And form the unwise and watch the sunrise from sunset
そして愚かさを形成し、日の沈む方から日の出を眺めろ(※大西洋の太陽はアフリカで日没、アメリカで夜明け)
None slept, one flesh, one breath
眠らずに、ひとつの魂よ、息をしろ

 


[Hook]
One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ
(Your arms too short to box with God)
"神へ挑むには腕が短すぎる"
One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ

One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ
(Your arms too short to box with God)
"神へ挑むには腕が短すぎる"
One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ

 

One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ
(Your arms too short to box with God)
"神へ挑むには腕が短すぎる"
One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ

One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ
(Your arms too short to box with God)
"神へ挑むには腕が短すぎる"
One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ

 


[Verse 2: Killah Priest]
Devil's marveled, they caught us playing with the gold marbles
悪魔は驚嘆した、彼らは金の玉石で遊ぶ俺たちを目撃したのさ
We wrote novels, now we live life in the bottle
俺たちは小節を書いたのに、今やの中で生涯を過ごしている
Before the Devil sold me to the unholy
悪魔が俺を不浄売り渡すまえ
He called my father Toby, I live life amongst the lowly
彼は父であるトビーを呼び出し、俺は下層の人生に暮らすことになる
Lowly
下層

 

The President just ordered the Navy to hit the borders of Haiti
大統領は海軍にすぐハイチの国境にあたるよう命じ
Slaughtered babies from the waters of Euphrates
ユーフラテスの水地から出てきた幼子たちを皆殺しにした

 

Maybe they sent germs that polluted our sperm
あるいは俺たちの精子を汚染する細菌を送り付けた
And made us live uncircumcised in the serpent eyes
そして蛇の目の中に、割礼を受けさせずに放逐された
And told us certain lies and each day a servant dies
さらに全くの嘘をつかれ、来る日も召使は死んだ
But in the halls of Pharaoh, the walls are narrow
"でもファラオの邸宅の中では、壁は狭いだろう"
And religion is like a prison for the seekers of wisdom
"しかも探究者にとって、宗教牢獄のようなものだ"
Now Freedom, let's feed 'em, feed 'em
"今は自由だぞ、ほら餌付けしてやる、だぞ"

 

They took the first book of Jacob to Jamaica
彼らはジャコブの最初の書ジャマイカに持ち込み
Promised us 40 acres and a mule
40エーカーラバ1頭を約束した
Treated like an animal, understand the jewel
獣みたく扱われ、宝石のことを聞き及び
Brought to the 50 States
50へと盗んでいったのさ

 

Deuteronomy 28, Verse 68, it all relates
申命記28章68節、それは全て関連している
1555 is when we first arrived
1555年は俺たちが初めて到着した時さ
We tell jokes with some get high and watch the fish fry
俺たちはハイになって冗談を言い、"魚が揚がる"のを目の当たりにする...

 


[Hook]

One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ
(Your arms too short to box with God)
"神へ挑むには腕が短すぎる"
One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ

One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ
(Your arms too short to box with God)
"神へ挑むには腕が短すぎる"
One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ

 

One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ
(Your arms too short to box with God)
"神へ挑むには腕が短すぎる"
One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ

One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ
(Your arms too short to box with God)
"神へ挑むには腕が短すぎる"
One Step, One Flesh, One Breath
一歩進め、ひとつのよ、をしろ