韻とアイデアほか

7割は合ってる / 誤訳の指摘は24時間お待ちしとります

【翻訳練習】Holocaust - Dark Age of Time

f:id:Tachibuana:20210603090142p:plain

Holocaust - Dark Age of Time

 

 戮ロボ再び。ホロコーストさんのアルバム『The Signs of Hells Winter』から2曲目"Dark Age of Time"をお届けです。

 

 この曲もイントロと変わらず、黙示録を描きながら史実っぽい記述とユーモア、バトルライムを無秩序に繰り広げるものになっとります。何の脈絡もないんですが、後で伏線っぽく回収されるワードとかもちらほら出てきたり。そして唐突に挿入される1曲目の侍のくだり(意図が読めない)。

 

 いくつか補足を。Hookの"月の暗い側の黒いジェットコースター"というのはピンクフロイドのアルバムの事ではなく、彼の初期作『Smugglin' Booze in the Graveyard』の1曲目"Roller Coaster Tycoon"からの引用ですね。「豊かな語彙の濁流に飲まれろ」とか「地獄を仮想体験しろ」的な意味合いかと思われます。

 他にもこの曲からの派生と思われるリリックがちらほら("side effect is own death in the residents"とか)見られて、思い入れがあるんだなぁなどと思う次第。特にそこまで深い意味はなさそうですが。

 

 ビートのサンプルは映画『Kill Bill』でも使用されたサムネの曲です(クリアランス警察が心配なので明記はしないですが)。"縁のない"を"And All Night"に見立て...てるんですかね? 短い反復が狂気じみててすこ。

 

 

 

 


[Verse1]
Chosen a ray fallen warriors to prepare their fight alongside gods
神々と一緒に戦う準備をするため一筋の光の戦士を選んだ
You want touch is the pack, or die like a dog
お前が始めたいのは荷造りか、でなきゃ犬死に
You war machine become the cool play the coffin there
戦争兵器のお前はここで格好良く棺桶をやれる
There is no oxygen
ここに酸素は無い
Tryna intervene in this volatile situation
この気まぐれな状況に手を出そうとしてみ
You can see the death loundry
死の洗濯機が拝めるぜ

 

The God select are due to the mortal world
神の選択は致命的世界への介入だった
for the worrior with a new waights oar
- 新たなの重りを持った戦士のために
You must be those who control, both your body and your soul
お前はコイツらを操らなきゃな、お前の体と魂の両方を

 

The spirit of a slain warriors cost by the holocaust humanity
殺された戦士の魂はホロコースト慈悲心の犠牲になった
I administer the drug to a fun, my clan has definite family
薬を楽しみのため投与し、一族を間違いなく家族にする
Grand vision of poor scar landscape
貧しく傷ついた風景の一大構想さ
The skeptic insistence search for the ghost in our nature
自然の中に幽霊を探す懐疑的執念
Bad innocence rookies tale's console every generations
邪悪で無垢な新人の物語があらゆる世代を慰める

 

Archaeologists uncover the remains of 600 grades
考古学者が600年生遺跡を掘り出す
Secret under water caves
水中洞窟の秘密さ
Water 6,000 structure's explode, my porch becomes plain
水中の六千の構造物が爆発し、俺の家の玄関が更地になる

 

A scientist exposed to massive dose of gamma radiation transforms to a hulking monster an anger
大量のガンマ線に晒された科学者が怒れる巨大な怪物に姿を変える
I tried to reverse the process, then transforms me you're in danger
俺はプロセスを逆転させようとして、自分を変身させお前を窮地に落とす

 

And bitters of colonial powers is a destination focus
そして被植民地勢力の恨みは目的地を定める
Survival training people that space life
宇宙生活の生存訓練を受けた連中だ
Rat, Hi-tech, camping gear, space suits, explosives
鼠、先端技術、キャンプ道具、宇宙スーツ、爆発物

 


[Hook]
The Law abiding population criminal activity
法を順守する人民の犯罪行為
Nightmare in 20,000 feet
海抜20000フィートの悪夢
An airline passenger see the creature on the wing
飛行機の乗客が翼に乗る獣を目撃する
Definite jungle by stepping into the life of a soldier
戦士の人生に立ち入る者の絶対弱肉強食の場
On the dark side of the moon a black roller coaster
月の暗い側の黒いジェットコースター
A typhoon claim more than 600 alive
タイフーンがさらに600人の命を請求する
A biochemical weapon from the dark age of time
暗黒時代からやってきた生物化学兵器

 

The Law abiding population criminal activity
法を順守する人民の犯罪行為
Nightmare in 20,000 feet
海抜20000フィートの悪夢
An airline passenger see the creature on the wing
飛行機の乗客が翼に乗る獣を目撃する
Definite jungle by stepping into the life of a soldier
戦士の人生に立ち入る者の絶対弱肉強食の場
On the dark side of the moon a black roller coaster
月の暗い側の黒いジェットコースター
A typhoon claim more than 600 alive
タイフーンがさらに600人の命を請求する
A biochemical weapon from the dark age of time
暗黒時代からやってきた生物化学兵器

 


[Bridge]
I dragged my long katana blade in the night to meet my assassins
俺は暗殺者たちに会うため夜に大太刀を引きずった
Oh man with skirts laughing, liquids measure in capacity blasted!
おお、スカートを着た男が笑っている、液体の容量が計りを超え、噴き出した

 


[Verse2]
There was a great statue built on the main port
あるところに貿易港に建てられた立派な像がありました
An earthquake crashed, end
地震が破壊しました、終わり
It was ordered never be built again
それは建されないよう命令された

 

There were a thousand men with swords
あるところに千人の剣を持った男がおりました
Can't violate, dead
法を犯せず、死にました
By the sunrise they were all slain
日の出とともに一斉に殺され
And the holocaust walk off then!
ホロコーストその後立ち去った

 

My ribs are all right, now swoosh beetles
俺の肋骨はもう大丈夫だ、そらカブトムシを走らせろ
My record still scratch needle
俺のレコードは未だに針を擦っている
Aside to mine, there is time
俺のはともかく、ここには時代がある
Life with the reality of dead people
のリアリティをともなった人生
MC's entities make me laugh, like an avalanche crash
MCの実体は俺を笑わせる、まるで雪崩れのように
Grab a claim you was punching, with die on his first slash
批難を握りお前はパンチする、彼のひと太刀目の死とともに

 

A gas mask sort out trigger snooty
ガスマスク野郎が気取ってトリガーを取り出す
Concrete demolition cement work
"コンクリート"が"セメント工事"を解体する
Block walls, and escaping, prison movie
"煉瓦の"、そして退散、監獄映画
From an angels were called silent in the earth became a race of warrior giants
天使たちから地球の静寂と呼ばれていた地は巨人兵の競争と化した
Poem of granny, mortal planet, saw the mechanic, problem panic
ババアのポエム、死ぬ定めの惑星、整備工が切られ、問題があふれ出す
I use parasite to acknowledge, and the place where I been vanished
俺は感謝の念を込め寄生虫を使う、そして俺のいた場所は消滅した

 

Masterminds amphibious operation
偉大な知能の水陸同時作戦
Ending according to confederation
連合によるエンディング
After reading rap, resist mosh deep the desert
ラップを読み上げたあと、抵抗者は砂漠の深くでもみくちゃになる
We circling night at late them
俺たちは夜遅く奴らをぐるぐる囲むぜ

 

There ware robot ace in the jungle
あるところに弱肉強食のエースロボットがいました
where there's a civilization crumbled
文明が崩壊した場所でした
I thought MC from a cliff, watches a body tumble
俺は崖から落ちたMCだと思い、体が崩れ落ちるのを見物する

 

 

[Hook]
The Law abiding population criminal activity
法を順守する人民の犯罪行為
Nightmare in 20,000 feet
海抜20000フィートの悪夢
An airline passenger see the creature on the wing
飛行機の乗客が翼に乗る獣を目撃する
Definite jungle by stepping into the life of a soldier
戦士の人生に立ち入る者の絶対弱肉強食の場
On the dark side of the moon a black roller coaster
月の暗い側の黒いジェットコースター
A typhoon claim more than 600 alive
タイフーンがさらに600人の命を請求する
A biochemical weapon from the dark age of time
暗黒時代からやってきた生物化学兵器

 

The Law abiding population criminal activity
法を順守する人民の犯罪行為
Nightmare in 20,000 feet
海抜20000フィートの悪夢
An airline passenger see the creature on the wing
飛行機の乗客が翼に乗る獣を目撃する
Definite jungle by stepping into the life of a soldier
戦士の人生に立ち入る者の絶対弱肉強食の場
On the dark side of the moon a black roller coaster
月の暗い側の黒いジェットコースター
A typhoon claim more than 600 alive
タイフーンがさらに600人の命を請求する
A biochemical weapon from the dark age of time
暗黒時代からやってきた生物化学兵器

 


[Verse3]
The oldest reported battle which can accurately be reconstructed
正確に再現できる内もっとも古いと伝えられる戦い
Mystery writers death several inmates see feet above a jet missile cluster
ミステリー作家の数人の死刑囚がジェットミサイル群に立つ足を見る
The vast metropolis of rome at its peak
広大な最盛期ローマの大都市
Million women use the power of their minds
百万の女性が彼女らの力を使う
to accomplish extraordinary feats
並外れた偉業を成し遂げるため

 

The chronicles extremes beats beneath Los Angeles and New York
年代記がロサンゼルスとニューヨークの地下を行き過ぎなほど叩く
Wants a complex network a mini miles
複雑なネットワークを数マイルほど欲す
The train tunnels deep
列車のトンネルは深い

 

Scientist apart addition to the earth's core
科学者は"地核の建て増し(地球の表面)"を離脱する
They seen the planet for worst equates, volcanic eruptions
最悪に等しい地球を見たのだ、火山の噴火さ
They're search skull
彼らは頭蓋骨を探す

 

I've lead town to avoid hanging
絞首刑を避けるため街を導く
Watch the sky when I banging
俺が騒音を立てるとき空を見な
Tryna protect a witness of sword assasins with blood spray
血飛沫を上げるソードアサシンの生き証人を守ろうとしてるんだ

 

A man must find a way to get inside a hovering object that his dangerous life of earth
男は危険な地球での生涯で飛翔体の内側に入る道を探さなければならない
When it's tragedy, some civil war like battle results 20,000 casualties
悲劇になるなら戦闘などの内戦で2万人の犠牲者が出る
In our particular right man takes party experiment
俺たちの中でふさわしい奴がパーティの実験を敢行する
Which makes highly intelligent
高い知性を生み出すやつさ
But a side effect is own death in the residents
だが副作用は来訪者たち自身の

 

 

[Hook]
The Law abiding population criminal activity
法を順守する人民の犯罪行為
Nightmare in 20,000 feet
海抜20000フィートの悪夢
An airline passenger see the creature on the wing
飛行機の乗客が翼に乗る獣を目撃する
Definite jungle by stepping into the life of a soldier
戦士の人生に立ち入る者の絶対弱肉強食の場
On the dark side of the moon a black roller coaster
月の暗い側の黒いジェットコースター
A typhoon claim more than 600 alive
タイフーンがさらに600人の命を請求する
A biochemical weapon from the dark age of time
暗黒時代からやってきた生物化学兵器

 

The Law abiding population criminal activity
法を順守する人民の犯罪行為
Nightmare in 20,000 feet
海抜20000フィートの悪夢
An airline passenger see the creature on the wing
飛行機の乗客が翼に乗る獣を目撃する
Definite jungle by stepping into the life of a soldier
戦士の人生に立ち入る者の絶対弱肉強食の場
On the dark side of the moon a black roller coaster
月の暗い側の黒いジェットコースター
A typhoon claim more than 600 alive
タイフーンがさらに600人の命を請求する
A biochemical weapon from the dark age of time
暗黒時代からやってきた生物化学兵器

 

 

   →次の曲 "You Shall Surely Die"