韻とアイデアほか

7割は合ってる / 誤訳の指摘は24時間お待ちしとります

【翻訳練習】Roc Marciano - 76

f:id:Tachibuana:20210625120243p:plain

Roc Marciano - 76

 

 6曲目。これはNYクイーンの伝説NasがPeter Bittenbenderなる人物と立ち上げたレーベル「Mass Appeal Records」でシングルとしてMV配信されたのでご存じの方も多いでしょう。12年、メジャーが808のスネアに傾倒するなか、フィルム処理された映像にこの渋すぎるビートとラップが登場したことは、1st『Marcberg』に気づかなかった聴衆にとって衝撃だったことでしょう。

 

 内容も音や映像どおりハードっちゃハードなんですが、なぜかちょっとほのぼのした感じさえするのがウケます。

 普通に聴けばなんてことはないギャングスタものなんですが、ぼんやりしてると1バース目でバリカンに、2バース目でアイロンがけにハマるRoc Marciano氏の姿が浮かんできます。さながら絶対に笑ってはいけないストリート24時という体を成している。

 

 しかし勘違いしてはいけない。彼がNYのゲットーでギャングスタラップをし続けられるのも、ひとえにマジモンのギャングに認められてるからであって、これはギャングスタものへの冷やかしではないということは踏まえておきたいですね。でないと、外形をコーンスープにされかねない。

 

 

 

 


[Intro]
You know what I'm saying
分かるだろ
Now we gotta talk nigga
さあ俺ら語らないとだ
Uh, you know what I'm saying
ああ、分かるだろ
Get some that
襲いかかれ

 


[Verse 1]
Quattroportes slide off through a time warp
クアトロポルテ(車)がタイムワープを抜け滑り落ちる
Been getting money before dinosaur
恐竜の前に金を手に入れた
Diamonds is on, llamas is worn
ダイアをつけ、銃は使い潰した
Write rhymes on island resorts
島のリゾートで韻を書く

 

Dimes who snort
嗅ぐ方のダイム(麻薬) ※他に女、小銭などの意味がある
Some guys who slide a line inside a Newport
ニューポート(煙草)の中にコカインを忍ばす連中
Push a fly two door like Too $hort
Too $hortみたく跳ね扉を開ける
I'm just an artist with a tec
俺はただの利器(TEC)を持ってるアーティストだよ
Hard as a baguette
バゲットみたく"ハード"
Carve a nigga head, you a meat ball, get squeezed on
ニガの頭を剃る(刻む)、お前は不器用(肉団子)だな、押し当てら(潰さ)れろ
Your physical being turned to cream corn
お前の外形コーンスープと化した

 

Slice a quarter for the order
注文用に1/4を刈り取る
Supporter, roll dice on the corner
後援者さ、街角(ピンチ)で賽を転がす
Gat's tucked, big cash to touch them at the cusp
拳銃ならねじ込んだ瀬戸際で触れる大金さ
Couple of hundred racks on the rug
十万ドルがラグの上に
Young don, son's under the arm
若いドンだ、ガキが腕の下にいる

 

He treats Lamborghinis like bumper cars
彼はランボルギーニバンパーカー(遊園地の車)みたく扱う
Got scars, chains around the neck like scarves
傷まみれにしスカーフみたくチェーンが首を包む
Your limbs hang out of thread like yarn
お前の手足は糸みたく筋ぶら下がってる
I'm the next big thing
俺は次の大物
Chickenheads cling, the bedspring king
尻軽たちがしがみ付くベッドスプリングの王

 

Run the ring, my head is on top of the pyramid
組織を(一回り)動かし、頭はピラミッド(角錐)の先端にある
Pictures of me and all my affiliates
傘下全員の写真
We lit phillies like idiots
俺らは馬鹿みたいにフィリー(ブラント/カミソリ)を燃やした(導いた)
Kill the lineage, let them know what it really is
一族を殺し、奴らに何が本当かわからせるぜ
Niggas is penniless with skinny ribs
ニガどもは痩せたアバラ一文無し

 

I fire semis at too many wigs
カツラの群衆にセミオート(仕上げ前のシェイビング)をぶっ放す
I feel like Billy the Kid, skinny Big
ビリー・ザ・キッド痩せたビギーみたいな気分
You literally live as a guinea pig
お前は文字通りモルモットとして生きてる
If the Timbs ain't on deck you know the Pennys is
机にティンバーがなきゃ、小銭ペニー・ハーダウェイ)を分かってるぜ
Your fingers still penny pinch
お前の指はまだ小銭をつまんでる

 

You make me pull the Mac Milly out the Fendi trench
お前は俺にFendiのトレンチをブち抜かさせるぜ
In any event, hold the 12 gauge that's heavy as shit
どの催しであれ、クソほど重い12ゲージを下げてる
For every clip we let steadily rip
全ての弾倉(刈り込み)を途切れなくぶち込
Push your afro back to '76 motherfucker
76年へとお前のアフロを押し返す(剃り上げる)ぜ、クソ野郎

 


[Interlude]
Hold up, any good year baby
待て、どの"グッドイヤー"だ ※タイヤ会社と掛けてる
Those some great years baby
あの素晴らしい年月だよ
'75, 76 know what I'm saying
75,76年、分かるだろ
'77 and into the 80's knahmsayn, word
77、そして80年代に入ってく、分かるだろ、だな
Seen a lot nigga, word up
多くを見たよな、そうだろ
Nigga got a greatest shit
ニガは偉大なクソをかましてたぜ

 


[Verse 2]
Huh, niggas is petty, legendary
はあ、ニガどもはケチだ、伝説的だぜ
All of my enemies, dead and buried
俺の全員、死んで埋められてる
I let 20 hit your strawberry Pelle
お前の苺色のペレ20発命中させて
Burn holes in your belly like Henny
ヘネシーみたく腹に穴を焼き込む
Bet he turn up dead like Freddie
フレディみたく仰向けに死ぬと思うぜ

 

For owing niggas fetty, get cut with a machete
ニガ共から借りパクしてるせいさ、山刀で切られちまえ
Lift you up prick with the dezzy
デザートイーグルで浮かせてやるよクズ
Smuggle drugs stuffed in the teddy
テディベア一杯にしてヤクを密輸するぜ ※薬漬けの意
Your bitch get fucked, missionary
お前のビッチは犯された布教
Visionary, I bust shots out the tinted M, daddy
幻想的に、色付き乳液をぶちまけちまうぜ、ダンナ

 

Ghetto poet, four up in the rodent look bloated
ゲットー詩人出っ歯に四目並べし、膨張して見える
You shouldn't have gloated, I unload it
ほくそ笑むべきじゃなかったな、弾抜いてない
I was molded to stand up whenever niggas folded
俺はニガ共が酔ったら起きるよう出来てたのさ
Your spirit out your body just floated
お前の魂は体を抜け少し浮いた
Word to my son, I murder a bum
息子へ一言役立たずは殺す

 

Turn the thumb, until it swell up like plumb
測鉛みたく親指を折る、腫れあがるまで
Your future look glum, heard I feel none I'm numb
お前の未来は陰気に見える何も感じないと聞かされ呆然だ
With guns bang on you like a steel drum
でお前にスチールドラムみたく連射する
Spill blood, plus sweat
(水)をぶちまける、加えて(スエット)も
Before I lift the iron up, stretch
アイロン(銃)を持ち上げるまえに、殺す(伸ばす)

 

Clutch the tek, bust till you wet, heads rubber neck
Tek(利器)を掴んで、濡れるまで放ち、ゴム首を切り落とす(進ませる)
Like damn what a fucking mess
様は"クソ、滅茶苦茶じゃないか"
Who want come test the unimpressed, make you undress
誰か不感症を(型を付けられる)テストしたいか、暴露す(脱がせ)
To eat food like I'm underfed
栄養不足みたく飯食うためだよ
Dump with the feds like I'm on a dead with' one in the head
警官ごと捨てられろ俺が一発コメカミ食らって倒れるみたいに
Don't let it be left unsaid
言い残したままにするな

 

(You wrong ghetto, it already around though)
"違うゲットーだよ、すでに周囲がそうなんだが"
Dump with the feds like I'm on a dead with' one in the head
警官ごと捨てられろ俺が一発コメカミ食らって倒れるみたいに
Don't let it be left unsaid, nigga, word up
言い残したままにするな、お前ら、そうだろ
Don't forget that baby
そいつを忘れるなベイビー
Marci nigga
マーシだ、お前ら

 


[Outro]
Nah what's gonna happend
おい何が起こるんだ
This night we'll fortune click
この夜、俺らは幸運にも撃たれずに
and turn into place with an earns, back to harm
金を得て持ち場に帰り、酷い目にあいに戻るってわけだ
It'll at night, night want to warm against your skin
そいつはもっぱら夜、夜がお前の肌にもたれて温もりを欲するのさ

 

Wonder what it's going to be like
どういう風なんだろうな
to feel your brains blown out through the side of your head
お前の側頭部から脳みそぶち撒ける感じってのは
Wonder what comes after if anything or black
その後に来る何かや、あるいは真っ暗闇ってのは
Wonder if you're gonna scream
お前は叫ぶんだろうか

 

 

    →次の曲"We Ill"