韻とアイデアほか

7割は合ってる / 誤訳の指摘は24時間お待ちしとります

【翻訳練習】Roc Marciano - Death Parade

f:id:Tachibuana:20210625120658p:plain

Roc Marciano - Death Parade

 

 の行進という題だけで残忍な感じが予想されますが、このビート! エグエグですわ。これでセルフプロデュースって言うんですから、神は二物を与えうるんだなァと思わされる次第ですよ。

 

 9曲目の"Death Parade"はこれまでの総括といった感じですね。ポン引きか人殺しか、その両方か...特に解説は不要かと。

 

 

 

 


[Intro]
We understand
"アタシら理解してるわ"

 

Niggas know on the fucking best, word up
ニガどもは知ってるぜ、クソほど最高だってな、そうだろ
This can't fuck on me, straight up
こいつは俺に指一本触れられない、マジさ
Ugh, know we getting it, straight up
ああ、そうとも俺ら分かってんだ、正直になりな
Ugh, ugh
ああ、ああ

 


[Verse 1]
I stay close to the Beretta
ベレッタ(銃)とぴったりくっついてる
Folks that wave toast, know better
押し寄せ乾杯する連中わきまえな
Gross cheddar, cut it up
12ダースのチェダー(金)、そいつを切り刻み
Throw it in the shredder
シュレッダー投げ入れ
Hoes sniff lines off broken mirrors
売女どもがコカインを吸いこむ、壊れた反映

 

I throw five at your smoke tinted, rented
お前の吸うヤクに金を出す、貸しさ
You hope to try to dip it like Emmitt
エミットみたく避けられることを願え
Your image is translucent like a Benz ceiling
お前の想像はベンツの天井みたく透けて見える
I see you trying to blend in like a chameleon
カメレオンみたく溶け込もうとしてるのが丸分かりだ

 

Gun wielding, I’m on the low, I feel shielded
銃を携帯し、隠れ、遮蔽されたのを感じる
But that’s a false sense of fulfillment
だがそれは間違った達成感
Debts are paid in the death parade
負債は死のパレード支払われる
Shots are exchanged from the Escalade
銃撃がエスカレード(キャデラック)からやり取りされる

 

My late father’s name in the chest, engraved
亡き父の名が胸に、彫られてる
A pound and three grams what the necklace weighed
1ポンドと3グラムのネックレスの重さ
Man of character
変わり者の男
Get clapped up in your Challenger
チャレンジャーダッジの車)でされろ
The Glock nine’s black with the silencer
消音器付けたグロック黒人を撃つぜ

 

I’m a bachelor
俺は独り身
Flip pies without the spatula
スパチュラ(報復)なしでパイを返し(コカインで利益を上げ)な
You died in the Valentine massacre
お前はバレンタインの虐殺に死ぬ
Crime ambassador
犯罪大使
My capturers channel my spirit through the shrine in Africa
捕獲器がつなげ、俺の魂はアフリカの寺院を通る
I fly past like a time traveler
タイムトラベラーみたく過去を飛ぶ

 


[Hook]
It all boils down to that green mama
それ全部グリーンママ大麻/ボンクラな母親)に溶かしちまう
Niggas squeeze llamas
ニガどもは銃を握る(ナニを搾り取る)
Just to seize dollars
ただ札束を奪うために

 

D’s and Impalas, street scholars
デイトンにインパラ(シボレー)、路上の学者
Hopping out of V’s with them clean Prada’s
キレイなプラダを持って車両を飛び出して
Sip Pina Coladas with a mean goddess
粋な絶世美女ピニャ・コラーダ(カクテル)をすするのさ

 

We eastsiders, jeans is knotted
オレら東者、ジーンズはもつれてる
Niggas don’t want it like the HIV virus, word up
ニガどもはHIVウィルスみたいなのは欲しちゃねえ、そうだろ

 


[Verse 2]
Wounds and bandages, food and cannabis
傷と包帯、メシと大麻
Money management, advantages, damages
カネの管理、利益、損害

 

The Spanish fans break banisters
スペイン人ファンが手すりを壊す
Gates and parameters
ゲートと限界
They see us wearing chains and amulets
彼らは鎖と魔除けを下げてるのを見る
Handle this, evangelist, condo in Los Angeles
対処しな、伝道者さロサンゼルスの統治国家
That kind of dough will hold your hand a pimp
金の類がお前の手をピンで留める
Once aware of my decent, my heir is rich
あるとき俺の寛大さが分かるぜ、世継ぎは金持ち

 

I forever swear to spit that Blair Witch
生涯ブレア・ウィッチは居ると誓って言うぜ
Bare witness to rare shit
レアものの証人となるのさ
Steer Benz's like airships
舵取るベンツはまるで飛行船
You can’t get this pimping out a pamphlet
お前はパンフレットからこのポン引きを弾けない

 

Millionaire hand print from a tan prince
褐色王子(石油王)から取った億万長者の手形
The gear you wear get rinsed
お前の着るギアはゆすがれる
By the tec wit the air vents
空気抜き付いたTEC(ナニ)で
I caress the wood gear shift
木製ギアシフト(女〇器)を愛撫するのさ

 

Your weak tune won’t move me, not a square inch
おまえの貧弱な曲じゃ動かねえ1平方インチも
Split your zucchini tear swift
お前のズッキーニ(友情)を割って即座に引き裂く
Your CTS, tail spent
お前のCTS(キャデラック)、テールに金かかってて
BBS rim well bend
BBSのリムがよく曲がるな
Man of the cloth
帆布の男
That bullshit endless talk ran its course
クソの止まねえお喋りが進路通りすすむ

 

Blam fours til you abandoned the fort
市場を放棄するまで五体を撃つぜ
Got birds like Le Coq Sport at the port
港でルコックスポルティフみたく小娘を頂戴
Salt water on the yacht floorboard
"塩水"がヨットの床板
Popping wine cork
ワインのコルクを飛ばす
These are just a crime boss thoughts
こいつらは組織のボスのほんの思い付きだぜ

 

 

[Hook]
It all boils down to that green mama
それ全部グリーンママ大麻/ボンクラな母親)に溶かしちまう
Niggas squeeze llamas
ニガどもは銃を握る(ナニを搾り取る)
Just to seize dollars
ただ札束を奪うために

 

D’s and Impalas, street scholars
デイトンにインパラ(シボレー)、路上の学者
Hopping out of V’s with them clean Prada’s
キレイなプラダを持って車両を飛び出して
Sip Pina Coladas with a mean goddess
粋な絶世美女ピニャ・コラーダ(カクテル)をすするのさ

 

We eastsiders, jeans is knotted
オレら東者、ジーンズはもつれてる
Niggas don’t want it like the HIV virus, word up
ニガどもはHIVウィルスみたいなのは欲しちゃねえ、そうだろ

 

 

    →次の曲"20 Guns"