韻とアイデアほか

7割は合ってる / 誤訳の指摘は24時間お待ちしとります

【翻訳練習】Blueprint - Tears of a Drone

f:id:Tachibuana:20220111111704p:plain

Blueprint - Tears of a Drone

 

 ータベースを使った犯人探し。しかし突如ボットがフリーズする謎の妨害が発生、容疑者捜索の手はいったん止められてしまいます。いよいよきな臭くなってきやがったぜ!!

 

 4曲目"Tears of a Drone"、早くも全7曲のEPの曲がり角なわけですが、ここでストーリーは進行せず、PC用語のもと、1曲目にあった体制と反体制のダブルミーニングを再び試みております。Droneという語も、PCのボットと無人戦闘機を二重で意味しているかと思われます。

 

 電子機器による監視といえばアメリカ国家安全保障局の元局員、エドワード・スノーデンの暴露が有名ですね。この記事で深入りはしないので、詳しくはリンク先のWikiで読んでほしいですが...まあ世界の裏側ってこんなものなのか、という感想を抱かせますね。そこもまた作品コンセプトの"現実"に絡めた意図なのでしょうか。

 

 とはいえ公認された事実であったとして。この手の内容は事実としてコンシャスラップにすると、とたんに説教くさい陰謀論になってしまうのがアレですよね。

 その点、ストーリーテリングというフィクションにリアリティを持たせる方法として、歴史や事件を引用すると中々これで良い塩梅なのかもしれません。以前に紹介したHolocaust氏もそうでしたが、ただの作り話に深みが生まれますよね。

 

 

 

 

 

 

[Verse]
Terrified by heights, blinded by the longitude
高所におののき、広さに目がくらむ
Drone, reprogramming long overdue
ボットさ、再プログラミングはとっくに終えた
Who's to blame when the thoughts don't belong to you
思考が自身のものでなきゃ、誰が責任を取るのやら
Never got the question because instructions that were sold were few
疑問を抱いたことがなかったよ、買った取説が薄いせいで

 

Just a commodity, recorded here for foreign soil
ただの商品さ - 異国の地で記録された、な
Docked in a box, hella hot, make your blood boil
閉所で組み合い、クソ熱く、お前の血を沸かせる
If the output's high they remain loyal
出力が良けりゃ奴らは忠実であり続ける
Strip gears, cry tears made up of sheet oil
むき出しのギア、シートのオイルで涙を流すのさ

 

Only hope to mobilize an army of metallic men
金属人間の軍隊を動員する唯一の希望は
Is hinged upon a presence of humanity that lies within
中に横たわる人間性の存在にかかってた
As a result, the chances seem kinda slim
結論から言えば、チャンスはほんの僅かなようだ
And everyday, the flame of hope grows dim
しかも毎日、希望の炎はぼやけてくると来た

 

But deep inside a sub-routine, underneath the system scan
だがサブルーティンの奥底、システムスキャンの下で
There is a glitch that isn't seen, ghost inside the program
目に見えない異常、プログラム内の幽霊がいる
Sabotaging little things, never following the plan
些細なことを妨害し、決してプランに従わず
Reallocating memory, holding onto all the RAM
メモリを再割り当てし、全てのRAMを遅延させるのさ

 

It's a man-made world but machine rule it
そいつは人の世だが、機械が支配してる
Humans wouldn't last a week without their phones and new computers
人間は携帯や新しいパソコン無しじゃ1週間と生きられない
So it won't be ran by them after the revolution
だから革命の後、それが奴らに運用されることはないだろう
It'll be run by those of us who really doin'
そいつは俺たち"真の犯行者"によって起こるのさ

 

 

   →次の曲"Corner Store Showdown"