韻とアイデアほか

7割は合ってる / 誤訳の指摘は24時間お待ちしとります

【翻訳練習】Atmosphere - Yesterday

f:id:Tachibuana:20220217115958p:plain

Atmosphere - Yesterday

 

 ラスの家から一転、めちゃ明るいムードに変わりましたね!9曲目"Yesterday"は...ネタバレになるので内容は明かせませんが、2人称Youで会話調に語りかけてくる曲です。一聴すると、リスナーとやり取りしてるようにも思えますが...

 

 アルバムで一番人気の曲ですね。Spotifyでも3000万回以上と、ダントツで再生されております。"Your Glass House"での不快感が土砂降りだとすると、この"Yesterday"は台風一過の清々しさに満ちてますね。Antの紡ぎ出す軽快なメロディー(奏者は別)が心を軽くします。

 

 そして明るいメロディが終わり過去の回想が終わったのち、アルバムのムードはドラムレスの静寂、現実との対面を描いた"Guarantees"へと移ります。

 

 

 

 

 

[Verse 1]
I thought I saw you yesterday
昨日アンタを見た気がしたよ
But I didn't stop, ‘cause you was walking the opposite way
でも立ち止まらなかった、反対の道を歩いてたから
I guess I could have shouted out your name
名前を叫んでいたかもしれないが
But even if it was you, I don't know what I would say
アンタだとして、何て喋りゃいいのか分からない

 

We can sit and reminisce about the old school
俺らは座って昔のことを懐かしむわけだ
Maybe share a cigarette because we both fools
バカ同士だからタバコでも分け合って
Chop it up and compare perspectives
切り刻んで、展望を比較するんだ
Life, love, stress, and setbacks
人生、愛、ストレスそして挫折をね

 

Yes, you could tell me how hard you had it
そう、アンタはどれだけ大変だったか話すだろう
And you could show me all the scars to back it
そんで裏付ける傷を俺に示すことだろうし
And we can analyze each complaint
俺たちは互いの不満を分析できる
Break it down and explain these mistakes I make
俺が犯した過ちを分解して説明するのさ

 

I like to tangle up the strings of the puppetry
俺は人形劇の糸を絡ませるのが好きなんだ
But you knew me back when I was a younger me
でもアンタは俺が若かったころを知ってる
You've seen Sean in all types of light
アンタはあらゆる種の光の中のショーンを見てきた
And I've been meaning to ask you if I'm doing alright
それでずっと聞きたかったんだ、俺がちゃんとやれてるかをさ

 


[Chorus]
Yesterday, was that you? Looked just like you
昨日の、ありゃアンタか? そっくりだったよ
Strange things my imagination might do
変な思い込みがそうさせたのかも
Take a breath, reflect on what we've been through
落ち着こう、通り過ぎる俺が映りこんだのさ
Or am I just going crazy ‘cause I miss you?
それともアンタが恋しくておかしくなってるのかな?

 

Yesterday, was that you? Looked just like you
昨日の、ありゃアンタか? そっくりだったよ
Strange things my imagination might do
変な思い込みがそうさせたのかも
Take a breath, reflect on what we've been through
落ち着こう、通り過ぎる俺が映りこんだのさ
Or am I just going crazy ‘cause I miss you?
それともアンタが恋しくておかしくなってるのかな?

 


[Verse 2]
I'm shook, I know I pushed when I should have pulled
ショックだ、引くべきときに押してしまった
Took it all back if I could, I put that on my soul
できればすべて取り戻したいし、心にそう決めるよ
And I would make a top notch good listener
そして俺は一流の良いリスナーになる
If you could block off a little time out to give it here
もしアンタが少し間をおいて、時間をくれるなら

 

Since we went our separate paths
俺たちが別々のを歩んでから
I've hit a couple of snags that remind me of the past
過去を思い起こさせるいくつかに躓い
I can't front, I'm having a blast
直視できない、突風を楽しんでることを
But damned if I ain't afraid of how long it's gonna last
でもいつまで続くかなんて全く心配しちゃないぜ

 

Sitting here wishing we could kick it
ここに座っておっぱじめるのを望んでる
Give me your opinions, I do miss the criticisms
アンタの意見を聞かせてくれ批判を逃してるんだ
I didn't mean to be distant, make a visit
遠慮するつもりなかったんだ、訪ねてきてくれ
I'll wait up and keep the coffee brewing in the kitchen
キッチンでコーヒーを淹れたまま待ってるからさ

 

But who am I jokin' with?
でも誰とジョークを交わしてるんだろう?
There's no way that you and I will ever get to re-open it
アンタと俺で再開することはもう無いんだ
It doesn't matter, this is more than love
そんなの関係ない、これは愛以上のもの
And maybe if I'm lucky, get to see you out the corner of
そして幸運なら、アンタを見かけるかもな――

 

 

[Chorus]
Yesterday, was that you? Looked just like you
――昨日の曲がり角で、ありゃアンタか? そっくりだったよ
Strange things my imagination might do
変な思い込みがそうさせたのかも
Take a breath, reflect on what we've been through
落ち着こう、通り過ぎる俺が映りこんだのさ
Or am I just going crazy ‘cause I miss you?
それともアンタが恋しくておかしくなってるのかな?

 

Yesterday, was that you? Looked just like you
昨日の、ありゃアンタか? そっくりだったよ
Strange things my imagination might do
変な思い込みがそうさせたのかも
Take a breath, reflect on what we've been through
落ち着こう、通り過ぎる俺が映りこんだのさ
Or am I just going crazy ‘cause I miss you?
それともアンタが恋しくておかしくなってるのかな?

 


[Verse 3]
And when you left, I didn't see it coming
アンタが去った時、それに対面できなかった
I guess I slept, it ain't like you was running
寝てたんだと思う、逃げてたわけじゃない
You crept out the front door slow
アンタは玄関からゆっくり静かに出ていった
And I was so self-absorbed I didn't even know
そして俺は自分に酔ってて、把握してすらなかったんだ

 

And by the time I looked up, it was booked up
で時が経ち、気が付く予約でいっぱいだった
Put it all behind you, the bad and the good stuff
アンタの後ろに押し込んだのさ、悪いことも良いこと
A whole house full of dreams and steps
家中が夢と足音で満ちてる
I think you'd be impressed with the pieces I kept
俺の作った作品たちにアンタは感動するだろう

 

You disappeared, but the history is still here
アンタは消えたが、未だ歴史はここにある
That's why I try not to cry over spilt beer
それが溢れるビールに泣かないようにしてる理由さ
I can't even get mad that you're gone
アンタが居なくなったことに怒っちゃないよ
Leaving me was probably the best thing you ever taught me
俺を捨てたのは、おそらくアンタが教えた最高の教訓だった

 

I'm sorry, it's official
すまない公式には
I was a fistful, I didn't keep it simple
俺は握り潰され単純じゃいられなかった
Chip on the shoulder, anger in my veins
イライラして、血管を怒りが流れ
Had so much hatred now it brings me shame
憎しみで満ちてたのは今となっちゃ恥ずかしくなる

 

Never thought about the world without you
アンタのいない世界なんて考えたことないよ
And I promise that I'll never say another bad word about you
そしてアンタへ他の悪口は言わないと約束する
I thought I saw you yesterday
昨日見た気がしたんだよ
But I know it wasn't you, 
でもアンタじゃないのは知ってる
'cause you passed away, Dad
だって死んじまったもんな、父さん

 


[Chorus]
Looked just like you
そっくりだったよ
Strange things my imagination might do
変な思い込みがそうさせたのかも
Take a breath, reflect on what we've been through
落ち着こう、通り過ぎる俺が映りこんだのさ
Or am I just going crazy ‘cause I miss you?
それともアンタが恋しくておかしくなってるのかな?

 

 

 

 

   →次の曲"Guarantees"